Цены на письменный перевод
Базовый тариф*: 1 переводческая страница = 1800 знаков с пробелами переведенного текста
Язык
|
Базовый тариф*
|
|
|
с |
на |
|
|
Английский |
310 |
330 |
|
Немецкий |
310 |
330 |
Французский |
310 |
330 |
Украинский |
330 |
350 |
Арабский |
650 |
700 |
Армянский |
330 |
350 |
Белорусский |
330 |
350 |
Болгарский |
350 |
370 |
Грузинский |
330 |
350 |
Дари |
550 |
600 |
|
Иврит |
550 |
600 |
Испанский |
350 |
370 |
Итальянский |
380 |
400 |
Казахский |
320 |
350 |
Китайский |
600 |
650 |
|
Базовый тариф* — применятся к текстам общей тематики, в которых отсутствуют специализированные термины. (Пример: деловая и личная переписка, текст из учебника, резюме и т.п.).
К переводу специализированных текстов (технических, юридических, медицинских и т.д.) применяются наценки, так как в данном случае требуется переводчик особой квалификации и опыта работы. Также нашим клиентам мы предлагаем услуги — редактирование текста специалистом со знанием иностранного языка (специалиста с инженерным, ИТ, медицинским или экономическим образованием) и вычитку текста носителем языка (рекомендуется при переводе для СМИ или интернета) Также при формировании конечной стоимости работ играют роль сроки и необходимость верстки.
Поэтому для точной оценки стоимость заказа, мы просим присласть Ваш текст на оценку и связаться с нами по телефону или электронной почте
Оценка заказа занимает не более часа. Наши клиенты могут быть уверены, что мы предложим наилучший сервис по приемлемым ценам!
|
|